「意外と知らない英単語」サラリーマンのみなさんに知ってほしい、ワイシャツの真実がここにあります
2018/03/21
サラリーマンのユニフォームとも
言える「ワイシャツ」ですが、
英語ではどのように表記するのでしょうか。
「Y shirts」とでも表記するのでしょうか。
「ワイシャツ」は英語ではない
「ワイシャツ」
は英語だと思われていた方も多いかもしれませんが、
実は、、、
英語に「ワイシャツ」
なんて言葉はありません。
じゃあ「ワイシャツ」ってなに
では、
この「ワイシャツ」という名前は
どこからきたのでしょうか。
Y型をしている訳でもないのに
「ワイシャツ」というのは、ちょっと不思議ですよね。
明治と言われていますが、
このワイシャツが海外より流入した時に、
外国人が「ホワイトシャツ」と言っていたのを
日本人が「ワイシャツ」と言っていると勘違いしたんですね。
それがそのまま定着してしまい、
今に至ったと言われています。
「ワイシャツ」というこの名前、
単なる聞き間違いというだけで、
なにも意味はなかったんですね。
「ワイシャツ」は英語では「ホワイトシャツ」
既に答えは書いてしまいましたが、
「ワイシャツ」は
英語では「white shirts(ホワイトシャツ)」
という訳ですね。
発音の話をすれば、
そのまま「ワイシャツ」と言ってしまってもいいと思いますが、
書いたりする場合、
「Y shirts」なんて書いても通じないので、
気をつけてくださいね。
「意外と知らない英単語」サラリーマンとOLには知ってほしい、サラリーマンとOLの罠
はこちら。