英語でタンマ、ちょっとタンマ、ちょい待ち!タンマ、タンマって最近きかなくなったけど、英語でタンマって言ってみたいあなたに贈る記事
2018/05/31
英語で、タンマ(ちょっとタンマ、ちょい待ち)とは?
最近あんまりね、きかない感じですけども、「タンマ、タンマ」とか「ちょっとタンマ」。これら、ちょっと待ってって意味でね、子どもたちがよく使ってましたよね。
で、このタンマですけども、英語でなんていうのか。なんていうのかと言うと、
・truce(休戦)
こういう風にいう。休戦って意味がある。
この言葉はね、まさに「タンマ」という感じで、子どもたちが、外でなにかゲームをして遊んでいて、トイレに行きたい、靴ひもが取れた、息がきれて動けない。そういう時に使う。使います。
time outはややかたい表現
で、タンマというと、
・time out(一時中止、中断)
こういう言い方もある。
ありますけども、これ、ちょっとね、かたい言い方です。
オリンピックとかね、なにか正式な競技や試合。こういうところでも、使われる。まさに日本語のタイムアウト。これと同じ感じ。
子どもが外で遊んでいて、「ちょっとタンマ、タンマ」って言っても、「タイムアウト」って言わないですよね。
一方、正式なバスケットボールの試合とかで、「ちょっとタンマ、タンマ」って言わないですね。こっちは「タイムアウト」って言う。
こういう違いがある。
意味はね、ほとんど一緒ですけども、子どもが言う方。純粋に「タンマ」。こうなると、
・truce
こっちのがより近いかな。そう思います。
英語で、純粋にタンマというと?
あと、タンマを英語でなんて言うか。これ調べるとね、
・hold on
・hang on
・just a minute
・one moment/second
・wait a second
・give me a second
こういうの出てきますけども、これらは、一般的に「ちょっと待って」ってね、言いたい時に使うフレーズ。
だから、子どもじゃなくても使うし、なにかゲームをして遊んでいる以外の局面でもね、用いられる。用いられます。
ま、何でもいいですけども、例えば、誰かと電話をしていた。そしたら、家のチャイムがなって、頼んでいた荷物が届いた。そんな場合、
・wait a second. I got a delivery now. I need to receive it
こんな風に言える。
これら、ちょっと待ってという意味ではね、いずれもよく使われる、めちゃくちゃよく使われますけども、純粋にタンマ。
つまり、「ちょっと待って」とか「ちょい待ち」じゃなくて、「タンマ」。
これを言いたいのであれば、
・truce
これがベスト。そう思います。
みなさんもぜひ使ってみてくださいね。
英単語、文法、英語学習を知りたいあなたはこちら
・意外と知らない英単語。他にも知りたいあなたは「意外と知らない英単語」。
・文法を知りたいあなたは「英語を学ぶ:文法」
・イチオシの英語学習方法を知りたいあなたは「イチオシ英語学習一覧」